Bk-precision 2709B - Manual Manual de usuario Pagina 4

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 5
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 3
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL-MULTIMETER
MODELL 2709B
10A
COM
A mA
V
Hz
2709B
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Um ein Maximum an persönlicher Sicherheit beim Betrieb dieses Multimeters zu
gewährleisten, bitte unbedingt folgende Sicherheitshinweise beachten:
Das Gerät nur nach der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Spezifi-
kation verwenden.Ansonsten können die im Messinstrument vorhandenen
Schutzmechanismen außer Kraft gesetzt sein.
Testen Sie das Multimeter zuerst mit einer bekannten Spannung, bevor Sie es
dar verwenden, das Vorhandensein von gefährlichen Spannungen zu über-
prüfen.
Das Multimeter nicht verwenden, wenn das Instrument oder die Prüfkabel Be-
schädigungen aufweisen oder wenn Sie den Eindruck haben, dass das Get
nicht ordnungsgemäßfunktioniert.
Bei Durchhrung elektrischer Messungen keine Erdung zum eigenen Körper
herstellen. Niemals offen liegende, blanke Kabel,Ausgänge,Anschsse, Vor-
richtungen, Halterungen berühren, um jeglichen Kontakt mit Erdpotential zu ver-
meiden. Sorgen Sie dafür, dass Ihr rper von der Erde isoliert bleibt, indem Sie
trockene Kleidung, Gummischuhe, Gummimatten oder anderes zugelassenes
Isolierungsmaterial verwenden.
SchaltenSiedenzuprüfendenSchaltkreiszuerststromlos, bevorSieihntrennen,
abten oder unterbrechen.Auch geringe Strommengen können gehrlich sein.
SeienSiebesonders vorsichtig,wennSiemitSpannungenarbeiten,dieüber60V
Gleichstrom oder 30 VWechselstrom Effektivwert (rms) liegen. Spannungen in
dieser Höhe lösen elektrische Schläge aus.
Beim Umgang mit den Prüfspitzen die Finger bitte stets hinter derAbschirmung
des Isoliergriffs halten.
Die Messung vonSpannungen, die dieGrenzwerte des Multimeters übersteigen,
kann das Gerät beschädigen und den Bediener der Gefahr eines Stromschlags
aussetzen. Beachten Sie bitte stets die auf der Vorderseite des Geräts
angegebenen Spannungsgrenzwerte.
TECHNISCHE DATEN
Display: 3¾-stellige Fssigkristallanzeige (LCD) mit max. 6600 Zählimpulsen.
Polarität: Automatisch, positive Polarität implizit, negative wird angezeigt.
Bereichsüberschreitung: Anzeige von (OL) oder (-OL).
Null:Automatisch
Indikator bei schwacher Batteriespannung: Sinkt die Batteriespannung unter
das Betriebsniveau, wird das Symbol
angezeigt.
Messrate: Nennwert 2 Mal pro Sekunde.
Automatische Abschaltung: nach ca. 30 Minuten Inaktivität
Betriebsumgebung: 0 bis 50 bei einer relativen Feuchtigkeit < 70%.
Lagertemperatur: -20 bis 60, 0 bis 80% relative Feuchtigkeit.
Genauigkeit: Angaben gelten für23 ±5 und einer relativen Feuchte < 75%.
Temperaturkoeffizient: 0,1 x (spezifizierte Genauigkeit) pro . ( bis 18, 28
bis 50).
Maximale henlage für den Betrieb: 2000 m.
Stromversorgung: 9-Volt-Bockbatterie, Typ NEDA1604, JIS 006P, IEC 6F22.
Batterielebensdauer: 150 Stunden typisch für Kohle-Zink.
Abmessungen: 165 mm (H) x 78 mm (B) x 42,5 mm (T).
Gewicht: ca. 285 g inkl. Holster.
Zubehör: 1 Satz Prüfkabel, 1 Stk. Ersatzsicherung, 9 V-Batterie (eingelegt) und
Bedienungsanleitung.
GLEICHSPANNUNG
Bereiche: 660 mV; 6,6 V; 66 V; 660 V; 1000 V.
Auflösung: 0,1 mV
Genauigkeit: ±(0,5% des Messwerts + 2 Stellen)
Eingangsimpedanz:660 mV: >100 MΩ; 6,6 V: 10 MΩ; 66 V ~ 1000 V: 9,1 MΩ
Überlastschutz: 1000 VDC oder 750 VAC Effektivwert
WECHSELSPANNUNG(echte Effektivwerte) (50 Hz - 500 Hz)
Bereiche: 660 mV; 6,6 V; 66 V; 660 V; 750 V.
Auflösung: 0,1 mV
Genauigkeit:
±( 1,5% des Messwerts + 8 Stellen) 50 ~ 60 Hz im 660 mV-Bereich
±( 1,5% des Messwerts + 8 Stellen) in den Bereichen 6,6 V bis 660 V
±( 2,0% des Messwerts + 8 Stellen) im 750 V-Bereich
Scheitelfaktor: 3
Eingangsimpedanz: 660 mV: >100 MΩ; 6,6 V: 10 MΩ; 66 V ~ 750 V: 9,1 MΩ
Überlastschutz: 1000 VDC oder 750 VAC Effektivwert
STROM
Bereiche: 660 µA, 6600 µA, 66 mA, 400 mA, 10A
Auflösung: 0,1 µA
Genauigkeit Gleichstrom:
±( 1,5% des Messwerts + 2 Stellen) in den Bereichen 660 µA bis 400 mA
±( 3,0% des Messwerts + 3 Stellen) im 10A-Bereich
Genauigkeit Wechselstrom:(echte Effektivwerte) (50 Hz ~ 500 Hz)
±( 2,0% des Messwerts + 10Stellen) in den Bereichen 660 µAbis 400 mA
±( 3,5% des Messwerts + 10Stellen) im 10A-Bereich
Scheitelfaktor: 3
Spannungsbürde: 0,4 V in den Bereichen 660 µA, 66 mA, 10A
2 V in den Bereichen 6600 µA, 400mA
Eingangsschutz: Flinke Keramiksicherung 0,5A/ 500 V
Flinke Keramiksicherung 10A/ 600 V
10 A-Eingang: 10A für 60 Sekunden Maximum gefolgt von einer
Abkühlphase von 10 Minuten
WIDERSTAND
Bereiche: 660 Ω, 6,6 kΩ, 66kΩ, 660 kΩ, 6,6 MΩ, 66 MΩ
Auflösung: 0,1 Ω
Genauigkeit:
±( 1,2% des Messwerts + 5 Stellen) in den Bereichen von 660 Ωbis 660 kΩ
±( 2,0% des Messwerts + 5 Stellen) im 6,6 MΩ-Bereich
±( 3,5% des Messwerts + 5 Stellen) im 6,6 MΩ-Bereich
Leerlaufspannung: -0,45 VDC (-1,2 VDC im Bereich 660 Ω)
Überlastschutz: 500 VDC oderAC Effektivwert
KAPAZITÄT
Bereiche: 6,6 nF, 66 nF, 660 nF, 6,6 µF, 66 µF, 660 µF, 6,6 mF, 66 mF
Auflösung: 1 pF
Genauigkeit:
±( 3,0% des Messwerts + 30Stellen) im 6,6 nF-Bereich
±( 3,0% des Messwerts + 5 Stellen) in den Bereichen 66 nF bis 660 µF
±( 5,0% des Messwerts + 20Stellen) in den Bereichen 6,6 mF, 66 mF
Überlastschutz: 500 VDC oderAC Effektivwert
FREQUENZ
Bereiche: 660 Hz, 6,6 kHz, 66 kHz, 660 kHz, 6,6 MHz, 66 MHz
Auflösung: 0,1 Hz
Genauigkeit: ±(0,1% des Messwerts + 3 Stellen)
Empfindlichkeit: 10 Hz ~ 6,6 MHz: >2,5 V eff, 6,6 MHz
~ 66 MHz: >2,5 V eff. <5 V eff.
Minimum Impulsbreite: > 25 ns
Tastverhältnis (Duty Cycle)-Grenzen: > 30% und < 70%
Überlastschutz: 500 VDC oderAC Effektivwert
DIODENTESTS
Prüfstrom: 1,2 mA (ungefähr)
Genauigkeit: ±(3,0% des Messwerts + 3 Stellen)
Auflösung: 1 mV
Signalton bei: <0,03 V
Leerlaufspannung: 3,5 VDC typisch
Überlastschutz: 500 VDC oderAC Effektivwert
DURCHGANGSPRÜFUNG
Signalton bei: unter 30Ω.
Reaktionszeit: 100 ms
Überlastschutz: 500 VDC oderAC Effektivwert
FUNKTIONSBESCHREIBUNG / BETRIEB
Bevor Sie Messungen durchführen, lesen Sie bitte denAbschnitt Sicherheits-
informationen. Überprüfen Sie das Instrument stets auf Beschädigungen,
Schmutz (übermäßige Verschmutzungen, Fett usw.) und Defekte. Überprüfen
Sie die Isolierung der Messleitungen auf Risse oderAbnutzungserscheinungen.
Das Messgerät auf keinen Fall verwenden, wenn irgendwelche ungewöhnliche
Bedingungen vorliegen.
Akustisches Warnsignal bei falscher Buchsenbelegung
Das Messget verfügt über einen Summer, der den Benutzer warnt, wenn sich
die Messleitung in der Strombuchse befindet und das Gerät zur Spannungs-
messung eingestellt ist. Das ist einzusätzliches Sicherheitsmerkmal r Ihre
Sicherheit und zum Schutz des Geräts.
MAX / MIN
Bei „MAX“ wird der Maximalwert der Messung angezeigt. Bei „MIN“ ist der
Minimumwert der Messungen abzulesen. "MAX/MIN" erscheint auf dem LCD
und blinkt, um denWert anzuzeigen, der gerade gemessenwird. Nach
Beendigung der Messung drücken Sie die MAX/MIN-Taste länger als 2
Sekunden, um den Modus zu verlassen.
Relativ-Modus Taste
Um in den Betriebsmodus Relativ zu gelangen, drücken Sie die Taste . Der
Indikator wird angezeigt und das auf dem Display angezeigte Ergebnis wird
subtrahiert und als Referenzwertgespeichert.ImBetriebsmodus ‚Relativistder
auf dem Display angezeigte Wert immer die Differenz zwischen dem gespei-
chertenReferenzwertunddem momentanenErgebnis.DrückenSiedieTaste
erneut, um den Relativ-Modus zu verlassen.
Hintergrundbeleuchtung Taste
Drücken der Taste aktiviert für ca. 60 Sekunden die Hintergrundbeleuchtung.
Manuelle Bereichswahl Taste [Range]
Das Gerät vergt auch über einen Modus zur manuellen Bereichswahl. Bei der
manuellen Bereichswahl wählen Sie den Bereich und legen diesen für die
Messungen des Gets fest. So wählen Sie einenBereich manuell:
Die Taste [RANGE] drücken, um den ausgewählen Bereich festzulegen. Durch
nachfolgendes Dcken der Taste [RANGE] wird nacheinander jeder Bereich
vom kleinsten zum gßten Bereich ausgewählt. Halten Sie die Taste [RANGE]
für 2 Sekunden gedrückt, um in den Modus der automatischen Bereichswahl
zuckzukehren.
Spannungsmessungen
1.Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ und die schwarze Messleitung an die
Buchse „COM anschließen.
2.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Spannungstyp
(AC oder DC) und den Bereich einstellen. Ist die Größe der Spannung nicht
bekannt, den SchalteraufdengrößtenBereicheinstellenunddann reduzieren,
bis ein zufriedenstellender Messwert erreicht ist.
3.DieMessleitungenan das zu messendeGerät oderdenzumessenden Schalt-
kreis anschließen.
4.Für Gleichspannung(DC)wirdfür negative Polarität das Zeichen (-) angezeigt;
positive Polarität ist implizit.
Strommessungen
1.Die rote Messleitung an die Buchse „uA, mAoder 10A” und die schwarze
Messleitung an die Buchse „COM“ anschließen.
2.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den BereichAC oder DC einstellen.
3. Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises abschalten und die
normale Leiterbahn öffnen, an der die Messung vorgenommen werden soll.
Das Multimeter mit dem Schaltkreis in Reihe schalten.
4. Den Strom einschalten und den Wert auf dem Display ablesen.
Widerstandsmessungen
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten
Widerstandsbereich einstellen.
2.Die Stromquelle des zumessenden Geräts abschalten.
3.Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ“ und die schwarze Messleitung an
die Buchse „COM“ anschließen.
4.Die Messleitungen an die Messpunkte anschließen und denWert vom Display
ablesen.
Diodentests
1.Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ und die schwarze Messleitung an
die Buchse „COM“ anschließen.
2.DenFunktions-/Bereichswahlschalter auf die Position einstellen.
3.Die Stromquelle des zu messenden Schaltkreises abschalten. Externe
Spannungen um die Komponentenherum führen zu fehlerhaften Messwerten.
4.Die Diode mit den Prüfspitzen berühren. Der Vorwärts-Spannungsabfall liegt
bei ca. 0,6 V (typisch für eine Silikon-Diode).
5.Prüfspitzen vertauschen. Wenn dieDiode in Ordnung ist, wird „OL“ ange-
zeigt. Ist die Diode kurzgeschlossen, wird „000“ oder eine andere Zahl
angezeigt.
6. Ist die Diode offen, wird „OL“ in beiden Richtungen angezeigt.
7. Signalton bei: unter 0,03 V.
Durchgangsprüfungen
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf die Position “ einstellen.
2.Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises abschalten. Externe
Spannungen um die Komponenten herum führen zu einem fehlerhaften
Messergebnis.
3.Die Messleitungen an die beiden Messpunkte anschlien, an denen der
Durchgang zu prüfen ist. Der Summer ertönt, wenn derWiderstand unter
einem Wert von ca. 30 Ωliegt.
Kapazitätsmessungen
Den Kondensator bitte vor der Messung entladen!
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Kapazitätsbereich
einstellen.
2.DieroteMessleitung an die Buchse „VΩ und dieschwarze Messleitung an die
Buchse „COM“ anschlien.
3.Den Kondensator mit den Prüfspitzen berühren. Bei der Messung von
polarisierten Kondensatoren bitte auf die Polarit achten.
4.Die Kapazit direkt auf dem Display ablesen.
6.Wird beiAnschluss des zu prüfenden Kondensators auf dem Display das
Symbol „dISC" angezeigt, bedeutet dies, dass im Kondensator Spannung
vorhanden ist.
7.Für eine maximale Genauigkeit gehen Sie über die manuelle Bereichswahl
zum gewünschten Bereich und drücken dann die Taste , um vor der
Messung die Kapazität der Messleitungen zu eliminieren.
Frequenzmessungen
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf die Position „Hz einstellen.
2.Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ und die schwarze Messleitung
an die Buchse „COM anschlien.
3.Die Messleitungen an die Messpunkte anschließen und den
Frequenzwert auf dem Display ablesen.
Automatische Abschaltung
1. AutomatischeAbschaltung: nach ca. 30 Minuten Inaktivität
2. Zum Start des Multimeters nach einer automatischenAbschaltung eine
beliebige Taste drücken und der Messwert bleibt auf dem Display
erhalten.
Automatische Abschaltung deaktivieren:
Die Taste [Range] gedckt halten und den Funktions-/Bereichswahlschalter von
OFF zu einer beliebigen Position drehen, um das Multimeter einzuschalten. Die
Funktion der automatischenAbschaltung ist jetzt deaktiviert.
Hinweis: Der Indikator „APO (Auto Power Off) wird nicht mehr auf dem Display
angezeigt.
WARTUNG
WARNHINWEIS
Vor dem Austausch der Batterie oder der Sicherungen oder anderen
Wartungsarbeiten bitte unbedingt die Messleitungen abstecken!
Austausch der Batterie
Das Gerät wird von einer 9 Volt gespeist (NEDA1604, IEC 6F22). Wenn ein
Austausch erforderlich ist, erscheint auf dem Display das Symbol . Zum
Batteriewechsel entfernenSieaufderRückseitedesGeräts diedreiSchrau-
ben und nehmen das vordere Gehäuseteil ab. Entnehmen Sie dann die
Batterie aus dem Unterteil des Geräts.
Austausch von Sicherungen
Wenn keine Strommessungen möglich sind, überprüfen Sie, ob die Siche-
rungen fürden Überlastschutzdefekt sind. ZumAustausch der Sicherungen
die drei Schrauben auf der Rückseitedes Geräts entfernen und das vordere
Geuseteil abnehmen. Die Sicherung F1 nur mit einer originalen, flinken
Keramik-Sicherung des Typs 0,5A/500 V, 6,35 x32 mm und die Sicherung
F2 nur mit einer originalen, flinken Keramik-Sicherung des Typs 10A/600 V,
6,35 x25,4 mm ersetzen.
Reinigung
Geuse mit einem feuchten Tuch und mildem Reiniger abwischen. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Schmutz oder Feuchtigkeit an den
Klemmen kann zu fehlerhaften Messergebnissen führen.
Sicherheit: Erfüllt die Normen IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII
600V, Klasse II, Verschmutzungsgrad 2 zur Verwendung in
Innenräumen.
CATII: Gilt für Messungen an Schaltkreisen, die direkt mit eine
Niederspannungseinrichtung verbunden sind.
CAT III: Gilt für Messungen an Geräten in Festinstallationen in Geuden.
EMV: Erfüllt die Norm EN61326.
Folgende Symbole finden Sie auf dem Get:
Vorsicht! Bitte Sicherheitshinweise in beiliegenden Dokumenten beachten.
Get durchgängig geschützt durch doppelte Isolierung (Klasse II)
Wechselstrom
Gleichstrom
Erde
Vista de pagina 3
1 2 3 4 5

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios